在線翻譯

原文
翻譯
還可輸入500
翻譯結果
"虎豹騎於馬上各自配合兩側,持盾格擋,斬馬刀直接擊殺。 他們渾身重甲"的英語翻譯
繁體中文
虎豹騎於馬上各自配合兩側,持盾格擋,斬馬刀直接擊殺。
他們渾身重甲,草原胡騎的彎刀刀砍不入,只能帶起一片火花。
而虎豹騎一刀下去,敵人不死即傷。
草原胡騎前鋒幾乎一瞬間死傷慘重。
而因為預感不妙、悄悄脫離本陣,躲在草原部落聯軍後方的拓跋明牙狼。
親眼看著本部的兩萬精銳勇士,就這麼被射死一萬,又被陣斬一萬。
竟然就這麼簡單的全軍覆沒了。
一時間頭暈耳鳴,“哇”的一聲嘔出一口鮮血來。
寧胡雙方的騎兵已經完全交織在了一起,互相廝殺而過。
一人最多出一刀一槍,就插身而過。
前排的西凉鐵騎不斷地伸槍收槍,刺收刺收。
然後馬匹踏過敵人的屍體,後方馬上有虎豹騎補上。
不同於手持粗大騎槍、以正面衝鋒威力見長的西凉鐵騎。
虎豹騎一手持斬馬刀,一手持箏形盾。
是舉世無雙的重甲近戰騎兵。
與西凉鐵騎這種重甲衝擊騎兵相比。
虎豹騎在發動一輪衝鋒後,可以憑藉靈活的騎術和矯健的近戰技巧,從敵軍內部中心開花。
攪得他們天翻地覆。
給極度依賴衝鋒的西凉鐵騎營造衝破敵陣、再度衝鋒的機會。
更不用說虎豹騎【虎豹雷音】這個兵種特性,配上夏侯惇【拔矢啖睛】技能的效果。
可以以極快的速度
英語
The tiger and leopard ride on the horse, cooperate with each other on both sides, hold a shield to block, cut the saber and directly kill.
They were heavily armoured, and the machetes of the grassland horsemen could not cut in, but could only bring a spark.
When the tiger and leopard ride down with a knife, the enemy will be injured if he doesn't die.
Grassland Hu Qi forward was killed and injured in an instant.
And because of bad premonition, Tuoba Ming Fang Lang quietly left the formation and hid behind the grassland tribe coalition.
The 20000 elite warriors who watched the film were shot to death and beheaded by the array.
It was so simple that the whole army was destroyed.
For a time, dizziness and tinnitus, "wow" vomited a mouthful of blood.
The cavalry of Ning and Hu have been completely intertwined and fought with each other.
At most, one person stabbed and shot, and then stepped in.
The Xiliang cavalry in the front row kept extending and withdrawing his gun, stabbing and withdrawing.
Then the horse stepped over the enemy's body, and there were tigers and leopards in the rear.
It is different from the Xiliang cavalry with a heavy lance and good power of frontal charge.
The tiger and leopard ride with a machete in one hand and a Zheng shaped shield in the other.
It is an unparalleled heavy armored close combat cavalry in the world.
Compared with the heavy armor impact cavalry of Xiliang iron cavalry.
After launching a round of charge, the tiger and leopard can blossom from the internal center of the enemy with flexible riding and vigorous melee skills.
It turned them upside down.
It creates an opportunity for the Xiliang cavalry, which relies heavily on charging, to break through the enemy line and charge again.
Not to mention the effect of Xia Houdun's skill of "pulling the arrow and eating the eyes", which is the characteristic of the arms of tiger and leopard riding [tiger and leopard thunder].
At a very fast speed
相關翻譯
二十六國語言互譯
二十六國語言翻譯 . 全部查詢
在線翻譯支持

英語中文繁體中文日語韓語法語西班牙語泰語阿拉伯語俄語葡萄牙語德語意大利語希臘語荷蘭語波蘭語保加利亞語愛沙尼亞語丹麥語芬蘭語捷克語羅馬尼亞語斯洛文尼亞語瑞典語匈牙利語越南語, 等語言的翻譯。